Papictura Ko Nimo, Gwapo Lyrics (with Tagalog and English translations)
Hey yo!
I'm quite back on my blogging habits after more than a year of hiatus. haha
So lately, I came across these YouTube videos on Tagalog songs being translated into other foreign languages like Japanese or English. It stirred up some interest on my part to also try translating local songs to the languages I know. As someone really growing up speaking the Cebuano language (though I'm not from Cebu), I also wanted to test my skills in Tagalog and English, the other two languages I'm kind of fluent with.
So here, I present my English and Tagalog translation of the Cebuano song, "Papictura ko nimo, gwapo" by Marie Maureen Salvaleon. I hope my translations haven't gone too far from the original lyrics.
This is also for the benefit of non-Cebuano speakers. Enjoy!
[Original]
I.
Gwapo, kahibaw ko dagha’g kaila na nimo
Apil na ko sa naboang og tanto
Pero murag gamay pang imong igo nako
Atik ra! Dako-dako na man pud diay ni ba
Kay lagi, di kuno lagi ko desperada
Gipasagdaan ra nako na sila’ng
Dumugon ka aron gakson nila, bisag hagkon pa
Pero intawon hangtud aping ra mo…
Ref:
Haaaa… ganahan pud kong maduol gamay
Kana… ganing magtupad ta
‘Nya bukton nimo sa ‘ko ga-agbay
Bitaw uy, ang ako ra kay….
Chorus:
Pa-pictura ko nimo (ahaha) gwapo
Kadyot ra ni, hinay ra ga’ing 1,2,3
Pa-pictura ko nimo (ahaha) gwapo
Upload dayon’s Facebook
Bahala’g usa ka “like” ra pud
Pasuya gud gamay’s uban
Bisag pinatakilid na lang
Papicture ra ko nimo
Kadyot ra jud, gwapo
II.
Gwapo, kahibaw ko
Naglaray na ang nagkagusto nimo
Di na maihap kapin na sa libo
Apil na ko, pero intawon dili nalang kaayo ko klaro
Kay nipasimple ra ning version na ako
Kay lage kunuhay lagi manggiuwawon akong beauty
Kung ikaw na ang topic
Pwerteng makahisgot
Magpangita kung wala ka
Pero suwayi’g pakita
Tago-tago pud akong
drama
(Refrain to Chorus)
Bridge:
Gwapa, daplini sa
Give chance na pud intawon diha
Sige na, oh pwede ba
Ako napuy magpatagad
Ako napuy mutupad
(Chorus)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[TAGALOG]
I.
Pogi, alam kong marami nang nakakakilala sayo
Kasali na ako sa mga nabaliw nang husto
Pero parang konti lang naman ang tama mo sa akin
Biro lang! Malaki-laki na rin naman ito
Kasi naman, di daw ako desperada
Hinahayaan ko nalang silang
Dumugin ka para yakapin ka nila, kahit hahalikan pa
Pero hanggang pisngi lang naman kayo…
Ref.
Haaaa….gusto kong makalapit ng konti
Yung tipong magkatabi tayo
Tapos yung braso mo ay nakasabit sa aking balikat
Ano kasi, ang akin lang naman ay…
Chorus:
Papicturin mo ako sa iyo (ahhh), pogi
Sandali lang ‘to, mabagal lang naman na 1,2,3
Papicturin mo ako sa iyo (ahhh), pogi
Iuupload nang diretso sa Facebook
Bahala na kung isa lang ang maglilike
Nagpapaselos lang ng konti sa iba
Kahit ika’y natagilid na lang
Papicturin mo ako sa iyo
Sandali lang ito, pogi
II.
Pogi, alam ko
Nakahilera na ang mga tagahanga mo
Hindi na mabilang, mahigit sa isang libo
Kasali na ko, pero di lang masyadong halata
Dahil pasimple lang naman ‘yung version ko
Kasi naman napakamahiyain daw ng aking beauty
Kung ikaw na ang topic
Marami akong masabi
Naghahanap kung wala ka
Pero subukan mong magpakita
Tago-tago din ang aking drama
(Ref. and Chorus)
Bridge:
Ganda, tabi ka muna
Give chance din naman kayo diyan
Sige na, oh pwede ba
Ako naman ang magpapapansin
Ako naman ang tatabi
(Chorus)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[ENGLISH]
I.
Handsome, I know you are known
to many
I’m included to those who are
definitely crazy with you
But I think your impact to me
is still minimal
Just kidding, seems like it
has gone big already
It’s because, I’m somehow not
desperate
I just let them
Crash on you to hug you, even
kiss you
But dear, they can only reach
your cheeks
Ref.
Haaa…I want to get nearer
Like
when we’re beside each other
Then your arms would cling on
my shoulders
Oh well, what I’m after is….
Chorus:
Let me take a picture of you, handsome
This won’t take long, just a
short 1, 2, 3
Let me take a picture of you, handsome
Upload this immediately on
Facebook
I don’t mind if I only get one
like
Just trying to make others a bit jealous
Even if you're on a side view
Let me take a picture of
you
This won’t take too long, handsome
II.
Handsome, I know
Your admirers are lining up
They can’t be counted, they’re
more than a thousand
Including me, but I’m not too
visible because
My version is just too simple
Because my beauty is kind of
shy
When you are the topic
I discuss too much on you
I keep on searching on you
when you’re absent
But try to show up
Then hiding and hiding becomes
my drama
(Refrain to Chorus)
Pretty, step aside
Give chance to others here
Oh please, can it be that
I’m the one getting his
attention
I’m the one standing beside
him?
3 comments:
Thank you so much for posting this!! I'm a Fil-Am and my wife is Cebuana (My parents are from Manila, hers from Catmon) and I so appreciate your translation. Currently working on a cover of this song for YouTube - do you mind if I share your translation?? I'll make sure to link your page and give you a huge shoutout, let me know if I can do anything else =) -ukulenny (ukulenny@gmail)
Thank you so much for posting this!! I'm a Fil-Am and my wife is Cebuana (My parents are from Manila, hers from Catmon) and I so appreciate your translation. Currently working on a cover of this song for YouTube - do you mind if I share your translation?? I'll make sure to link your page and give you a huge shoutout, let me know if I can do anything else =) -ukulenny (ukulenny@gmail)
Hello Lendl! Thank you also for such wonderful remarks. I'm deeply flattered here. And yes, you are free to share this translation as you wish. I just hope I didn't mess up the true meaning of this song.
Post a Comment